Rendkívüli riportsorozat a magyarországi események visszhangjáról - a nyugati fővárosokban működő tudósítóink jelentései
1956. november 10. 20:18 ● 08:35
00:00 | 00:00 |
A műsor leirata
Kedves Hallgatóink! Rendkívüli riportunkat hallják. Felolvassuk az osztrák határra kiküldött munkatársaink telefon beszámolóit. Elsőnek grazi munkatársunk jelentését olvassuk fel.
November 7-én érkezett vissza Grazba a 16 autóból álló stájerországi vöröskeresztes karaván, amely november 3-án érte el Budapestet. November 4-én az osztrák követségi titkár közölte velük, hogy azonnal el kell hagyniuk Budapestet. Az osztrák titkár a főváros határáig kísérte őket. A grazi vöröskeresztesek magukkal vittek hat Magyarországon született osztrák állampolgárt is, akiket útközben vettek fel kocsijaikra. A vöröskeresztes karaván minden baj nélkül jutott el Magyaróvárig. Itt orosz páncélosok tartóztatták fel a karavánt és visszaküldték őket Győrbe az orosz parancsnoksághoz. A Győri Szabad Rádió épületébe zárták be őket. A hat magyar származású osztrák állampolgárt elvezették, és sorsukról azóta semmit sem tudnak. Az osztrák vöröskereszteseket egyenként hallgatták ki Győrött, és azzal vádolták őket, hogy fegyvereket csempésztek Magyarországra. Valamennyiüket megfenyegették, hogyha ezt nem vallják be, agyonlövik őket. November 6-án az oroszok váratlanul átadták valamennyiüket a győri ÁVO-nak, ezek azonban ismét visszaadták őket az oroszoknak, akiktől végre megkapták a kiutazási engedélyt. Előzően azonban nyilatkozatot írattak velük alá, amelyben azt vallják, hogy nem bántalmazták őket. Egy orosz páncélos felderítő osztag kísérte az autókaravánt az osztrák határig. Győrtől kezdve az egész útvonalon erős lövöldözések közepette jöttek, a magyar határt védő felkelők először oroszoknak vélték őket és rájuk lőttek, de amikor meglátták a vöröskeresztes jelvényeket, nyomban abbahagyták a tüzelést és átengedték őket a sorompón.
Most egy másik munkatársunk menekültektől szerzett értesülései alapján szombathelyi eseményekről számol be.
Az oroszok vasárnap, november 4-én délután szállták meg Szombathelyt. Délelőtt és a kora délutáni órákban rádióadások közzétették, hogy reggel 7-től este 6 óráig tilos az utcán tartózkodni. Vasárnap este a kórház hullaházában nyolc holttestet számláltak össze szemtanúk. A halottak között volt egy asszony, egy 10 éves gyermek és hat rendőr, akik nem az ávósok csoportjába tartoztak. Az oroszok lőtték le őket, mivel az utcán tartózkodtak. Megjegyzem, hogy az oroszok a kimeneteli tilalmat csak rádión tették közzé, és mivel a rádió úgyszólván egész nap tánczenét közvetített, a város lakói közül nem sokan hallgatták. A következő napon, hétfőn 22 embert végeztek ki a városban. A menekültek úgy tudják, hogy a kivégzettek a szombathelyi szabadságharcosok vezetői voltak, akiket három orosz katona és három civil szedett össze. A polgári ruhás egyénekben a város lakósai ávósokat ismertek fel. A kivégzésekre délután került sor. A menekültek, akik ezt elmondották, este hagyták el a várost. A szombathelyi katonai laktanya tömve van volt rendőrökkel, olyanokkal, akik nemzetiszínű karszalagot és kokárdát viseltek. Ezeket lefegyverezték és fogva tartják. Szombathely vasárnaptól hétfő estig tele volt páncélosokkal, de akkor az oroszok még mindenkit kiengedtek a városból alapos motozás után.
Egy másik munkatársunk, aki az osztrák-magyar határon a nickelsdorfi és klingenbachi határpontokat járta be, a következőket jelenti.
Úgy Nickelsdorfnál, mint Klingenbachnál állandóan érkeznek menekültek Magyarországról. A mezőkön keresztül hagyják el az országot. Legtöbbjük mögött hosszú út áll. Beszéltem egy férfival, aki móri lakos volt, otthonából motorbiciklin ment Győrig, majd ott kénytelen volt gépét hátrahagyni, mivel az oroszok tilalmat adtak ki minden járműre. Győr körül rengeteg orosz páncélost és nagyszámú katonaságot látott. Meg kellett kerülnie a várost, hogy becsúszhasson. Amint keresztülgyalogolt Győrön a lakosságból alig látott pár embert, viszont annál több szovjet tankkal találkozott a város utcáin. A szabadságharc napjai alatt Mór községben viszonylag csendesebb volt az élet. Az oroszok a helységben állomásoztak, a környező dombokról pedig orosz tüzérségi ütegek fenyegették a falut. A helybeli nemzeti gárda mégis megalakult. Letartóztatta az ávh-sokat, megsemmisítette a politikai rendőrség aktáit, letépte a szovjet jelvényeket. A lakosság új városi elöljárósági tanácsot választott. Ez az új hatóság olyan eredményesen működött, hogy rövidesen jókora élelmiszer mennyiséget gyűjtött össze és juttatott el a nélkülöző budapestieknek. Ma két fiatal fiú, egy 16 és egy 13 éves, menekült át a határon. Az idősebbik a várpalotai bányásziskolának volt a diákja. A fiatalember szerint az iskolának 460 diákja pisztollyal és géppisztollyal harcolt az orosz túlerő ellen. Az oroszok elpusztították az iskolát. A fiatalembert szerdán elfogták az oroszok, csütörtökön hajnalban azonban megszökött és 191 kilométert gyalogolva érte el az osztrák határt. Elmondotta, hogy Győr után az utak tele voltak orosz tankokkal. Azt is mesélte, hogy Hajmáskérett 17 ezer orosz állomásozik.
Dél-Burgenlandba küldött munkatársunk jelenti a következőket.
A menekülők szám, akik Dél-Burgenlandban lépik át a magyar határt, egyre nő. Egyesével és kis csoportokban érkeznek. Az osztrák oldalon a hatóságok Jennersdorfba szállítják őket. Legtöbbjük az ország belsejéből érkezik. Az egyik kis csoportnak vezetője Budapestről hozta társait, családját és közeli barátait, hogy megmentse őket a Vörös Hadsereg és az ÁVO vérengzésétől. Menekülésük 5 napig tartott. Szombaton éjszaka, amikor hallotta, hogy orosz páncélos gyűrű fogta körül Budapestet, a még félig szabadon lévő Veszprémen és Balaton mellett vezető úton menekültek. Egy öreg Škoda autóban zsúfolódtak be valamennyien. Az osztrák határig a rendes 260 kilométer helyett több mint 400 kilométert tettek meg. A határnál ávósokkal találkoztak, akik géppisztollyal próbálták őket megállásra kényszeríteni, de mégis áttörtek. Ausztriában szándékozom maradni, mondotta az autóbuszsofőr, és a legelső alkalommal vissza akarok menni hazámba, hogy folytassam a harcot a szovjet és a kommunisták ellen. Majd könnyekkel a szemében tette hozzá, ha csak legalább páncélököllel lettünk volna felszerelve - mondja -, még több kilőtt orosz tank heverne ma Budapest utcáin.
A burgenlandi Jennersdorfból jelenti munkatársunk. A burgenlandi határnál egyre újabb menekülő csoportok érkeznek. Az elmúlt napokban a határhoz közeli magyar helyiségek lakói menekültek át a határon, a most érkezők főleg Körmend környékéről jönnek, de zalaegerszegiek is akadnak köztük. Egy órával ezelőtt öt egyenruhát viselő magyar szabadságharcos érkezett, akik azonban sohasem voltak katonák, és csak a szabadságharc alatt öltötték föl az uniformist. Szentgotthárdnál a zöld ávósokat újból felfegyverezték, és azt a parancsot kapták, hogy minden menekülőre lőjenek. A magyar-osztrák-cseh hármas határnál piros-fehér-zöld kokárdás szabadságharcosok beásták magukat, és még mindig tartanak egy kis sávot. Az oroszok az osztrák határ esetleges megsértésétől tartva, még nem támadták meg őket.
Kedves Hallgatóink! Rendkívüli riportunkat hallották. Az osztrák határra kiküldött munkatársaink telefonjelentését olvastuk fel.
November 7-én érkezett vissza Grazba a 16 autóból álló stájerországi vöröskeresztes karaván, amely november 3-án érte el Budapestet. November 4-én az osztrák követségi titkár közölte velük, hogy azonnal el kell hagyniuk Budapestet. Az osztrák titkár a főváros határáig kísérte őket. A grazi vöröskeresztesek magukkal vittek hat Magyarországon született osztrák állampolgárt is, akiket útközben vettek fel kocsijaikra. A vöröskeresztes karaván minden baj nélkül jutott el Magyaróvárig. Itt orosz páncélosok tartóztatták fel a karavánt és visszaküldték őket Győrbe az orosz parancsnoksághoz. A Győri Szabad Rádió épületébe zárták be őket. A hat magyar származású osztrák állampolgárt elvezették, és sorsukról azóta semmit sem tudnak. Az osztrák vöröskereszteseket egyenként hallgatták ki Győrött, és azzal vádolták őket, hogy fegyvereket csempésztek Magyarországra. Valamennyiüket megfenyegették, hogyha ezt nem vallják be, agyonlövik őket. November 6-án az oroszok váratlanul átadták valamennyiüket a győri ÁVO-nak, ezek azonban ismét visszaadták őket az oroszoknak, akiktől végre megkapták a kiutazási engedélyt. Előzően azonban nyilatkozatot írattak velük alá, amelyben azt vallják, hogy nem bántalmazták őket. Egy orosz páncélos felderítő osztag kísérte az autókaravánt az osztrák határig. Győrtől kezdve az egész útvonalon erős lövöldözések közepette jöttek, a magyar határt védő felkelők először oroszoknak vélték őket és rájuk lőttek, de amikor meglátták a vöröskeresztes jelvényeket, nyomban abbahagyták a tüzelést és átengedték őket a sorompón.
Most egy másik munkatársunk menekültektől szerzett értesülései alapján szombathelyi eseményekről számol be.
Az oroszok vasárnap, november 4-én délután szállták meg Szombathelyt. Délelőtt és a kora délutáni órákban rádióadások közzétették, hogy reggel 7-től este 6 óráig tilos az utcán tartózkodni. Vasárnap este a kórház hullaházában nyolc holttestet számláltak össze szemtanúk. A halottak között volt egy asszony, egy 10 éves gyermek és hat rendőr, akik nem az ávósok csoportjába tartoztak. Az oroszok lőtték le őket, mivel az utcán tartózkodtak. Megjegyzem, hogy az oroszok a kimeneteli tilalmat csak rádión tették közzé, és mivel a rádió úgyszólván egész nap tánczenét közvetített, a város lakói közül nem sokan hallgatták. A következő napon, hétfőn 22 embert végeztek ki a városban. A menekültek úgy tudják, hogy a kivégzettek a szombathelyi szabadságharcosok vezetői voltak, akiket három orosz katona és három civil szedett össze. A polgári ruhás egyénekben a város lakósai ávósokat ismertek fel. A kivégzésekre délután került sor. A menekültek, akik ezt elmondották, este hagyták el a várost. A szombathelyi katonai laktanya tömve van volt rendőrökkel, olyanokkal, akik nemzetiszínű karszalagot és kokárdát viseltek. Ezeket lefegyverezték és fogva tartják. Szombathely vasárnaptól hétfő estig tele volt páncélosokkal, de akkor az oroszok még mindenkit kiengedtek a városból alapos motozás után.
Egy másik munkatársunk, aki az osztrák-magyar határon a nickelsdorfi és klingenbachi határpontokat járta be, a következőket jelenti.
Úgy Nickelsdorfnál, mint Klingenbachnál állandóan érkeznek menekültek Magyarországról. A mezőkön keresztül hagyják el az országot. Legtöbbjük mögött hosszú út áll. Beszéltem egy férfival, aki móri lakos volt, otthonából motorbiciklin ment Győrig, majd ott kénytelen volt gépét hátrahagyni, mivel az oroszok tilalmat adtak ki minden járműre. Győr körül rengeteg orosz páncélost és nagyszámú katonaságot látott. Meg kellett kerülnie a várost, hogy becsúszhasson. Amint keresztülgyalogolt Győrön a lakosságból alig látott pár embert, viszont annál több szovjet tankkal találkozott a város utcáin. A szabadságharc napjai alatt Mór községben viszonylag csendesebb volt az élet. Az oroszok a helységben állomásoztak, a környező dombokról pedig orosz tüzérségi ütegek fenyegették a falut. A helybeli nemzeti gárda mégis megalakult. Letartóztatta az ávh-sokat, megsemmisítette a politikai rendőrség aktáit, letépte a szovjet jelvényeket. A lakosság új városi elöljárósági tanácsot választott. Ez az új hatóság olyan eredményesen működött, hogy rövidesen jókora élelmiszer mennyiséget gyűjtött össze és juttatott el a nélkülöző budapestieknek. Ma két fiatal fiú, egy 16 és egy 13 éves, menekült át a határon. Az idősebbik a várpalotai bányásziskolának volt a diákja. A fiatalember szerint az iskolának 460 diákja pisztollyal és géppisztollyal harcolt az orosz túlerő ellen. Az oroszok elpusztították az iskolát. A fiatalembert szerdán elfogták az oroszok, csütörtökön hajnalban azonban megszökött és 191 kilométert gyalogolva érte el az osztrák határt. Elmondotta, hogy Győr után az utak tele voltak orosz tankokkal. Azt is mesélte, hogy Hajmáskérett 17 ezer orosz állomásozik.
Dél-Burgenlandba küldött munkatársunk jelenti a következőket.
A menekülők szám, akik Dél-Burgenlandban lépik át a magyar határt, egyre nő. Egyesével és kis csoportokban érkeznek. Az osztrák oldalon a hatóságok Jennersdorfba szállítják őket. Legtöbbjük az ország belsejéből érkezik. Az egyik kis csoportnak vezetője Budapestről hozta társait, családját és közeli barátait, hogy megmentse őket a Vörös Hadsereg és az ÁVO vérengzésétől. Menekülésük 5 napig tartott. Szombaton éjszaka, amikor hallotta, hogy orosz páncélos gyűrű fogta körül Budapestet, a még félig szabadon lévő Veszprémen és Balaton mellett vezető úton menekültek. Egy öreg Škoda autóban zsúfolódtak be valamennyien. Az osztrák határig a rendes 260 kilométer helyett több mint 400 kilométert tettek meg. A határnál ávósokkal találkoztak, akik géppisztollyal próbálták őket megállásra kényszeríteni, de mégis áttörtek. Ausztriában szándékozom maradni, mondotta az autóbuszsofőr, és a legelső alkalommal vissza akarok menni hazámba, hogy folytassam a harcot a szovjet és a kommunisták ellen. Majd könnyekkel a szemében tette hozzá, ha csak legalább páncélököllel lettünk volna felszerelve - mondja -, még több kilőtt orosz tank heverne ma Budapest utcáin.
A burgenlandi Jennersdorfból jelenti munkatársunk. A burgenlandi határnál egyre újabb menekülő csoportok érkeznek. Az elmúlt napokban a határhoz közeli magyar helyiségek lakói menekültek át a határon, a most érkezők főleg Körmend környékéről jönnek, de zalaegerszegiek is akadnak köztük. Egy órával ezelőtt öt egyenruhát viselő magyar szabadságharcos érkezett, akik azonban sohasem voltak katonák, és csak a szabadságharc alatt öltötték föl az uniformist. Szentgotthárdnál a zöld ávósokat újból felfegyverezték, és azt a parancsot kapták, hogy minden menekülőre lőjenek. A magyar-osztrák-cseh hármas határnál piros-fehér-zöld kokárdás szabadságharcosok beásták magukat, és még mindig tartanak egy kis sávot. Az oroszok az osztrák határ esetleges megsértésétől tartva, még nem támadták meg őket.
Kedves Hallgatóink! Rendkívüli riportunkat hallották. Az osztrák határra kiküldött munkatársaink telefonjelentését olvastuk fel.
Információk
Adásba került | 1956-11-10 20:18 |
Hossz | 0:08:35 |
Cím | Rendkívüli riportsorozat a magyarországi események visszhangjáról - a nyugati fővárosokban működő tudósítóink jelentései |
Műsorkategória | Tudósítás |
Ismétlések |
1956-11-10 20:18 |