Beszámoló a müncheni diákság Magyarország melletti néma tüntetéséről
1956. november 07. 7:31 ● 09:40
Csonka Emil00:00 | 00:00 |
A műsor leirata
Most beszámolót hallanak a müncheni főiskolai diákság kedd esti néma tüntetéséről.
Ezrek és ezrek gyülekeznek a hatalmas téren. München, Königsplatz. Roppant kőkockák terülnek szét, hatalmas oszlopok emelkednek, a diadalkapu hármas íve sötétlik a tér mögött. München leghatalmasabb tere ez, és ezen a téren november hatodikán este hét órakor megkezdődött a felvonulás. A müncheni főiskolák diákjai szervezték a hatalmas megmozdulást, München üdvözli Budapestet. A híres bajor főváros népe hódol a magyar hősöknek. Egész Bajorország Magyarországra tekint most. A dél-német főváros kivonul az utcákra, néma felvonulás. Schweigemarsch. Néma, de vádló felvonulás. Hangtalan vád a gyilkosok ellen. Itt vonul kedves Hallgatóm, előttem vonul a végtelen fáklyás menet, imbolygó fények rőtvörös lángja, mind megannyi ezer és ezer gyertya. Német diákok viszik, és nyomukban német munkások, derék bajor polgárok, sok harcteret látott öreg veteránok, és új fiatalok. Németország új, demokratikus ifjúsága, amely romokból épített magának új hazát, új demokratikus, boldog országot. Olyat, amilyent a magyar ifjúság akart, és akar építeni a vörös diktatúra elmúlása után. Hogy nőtt a tömeg, hogy sokasodott a nép. Hét órára tervezték az indulást, és hat óra után már több mint ezer ember gyűlt össze. Aztán kétezer, háromezer, újabb ezrek, megint új tömegek, tízezer, tizenötezer, és némán jöttek, szótlanul. Csak a táblák beszélnek, a vádló feliratok. Most éppen itt vonul alant a végtelen fáklyás menet, fél Münchent körbekígyózza. A tömeg vége még a Königsplatzon zsúfolódik, amikor az eleje már óriási kanyarral megérkezett a Leopoldstrassera, végig a pompás sugárúton, a Ludwigstrassen, és már-már visszatér a hatalmas térre, amikor azt elhagyják az utolsó fáklyás csoportok. Vonul a menet, és a táblákon vaskos betűk hirdetik a szótalan emberáradat viharzó érzelmeit. "Taszítsátok ki a gyilkosokat az Egyesült Nemzetek Szervezetéből", hirdeti az egyik csoport táblája. Azután a müncheni sportolók csoportja következik, tábláikon óriási betűk kiáltják. "Ne engedjétek Magyarország gyilkosait a Melbourne-i olimpiára!" "Szakítsatok meg minden kapcsolatot a Szovjetunióval!" - követeli egy harmadik tábla. "Mentsétek meg Magyarországot!" - sikoltja egy negyedik írás a néma tömeg feje fölött. Újabb óriási táblák jönnek. Rajta a felírással, azzal, amit a szabadságharcos magyar rádiók üzenetei továbbítottak: "Éljen Magyarország!", "Éljen Európa!"
Azután az egyik tábla a másik szövegét egészíti ki: "Meg akarják ölni Magyarországot!" - mondja az egyik, és utána vészesen hirdeti a másik. "Magyarország után mi következnénk!" "Térjünk észre, térjetek észre!" (német himnusz)
A német himnusz hangjai kísérik ezt a néma felvonulást, és, igen, amikor a végtelen emberkígyó újra összecsavarodik, és ellepi a hatalmas teret, az egyetem egy névtelen szónoka áll a tömeg elé.
Und mit uns Millionen Menschen der freien Welt, stehen erschüttert vor den tragischen Geschehen dieser Tage, wir alle nehmen tiefbewegt Anteil an den unsagbaren Schmerzen, die tausende unschuldige Menschen erleiden müssen. Wir trauern über die sinnlose Zerstörung und brutale Gewalt.
"Velünk együtt millió és millió ember gyászol. Részt veszünk a magyar nép fájdalmában - mondja a szónok. A magyar nép elemi erővel harcol az erőszakkal szemben, amely halált és szolgaságot akar rákényszeríteni. Világ népei, segítsetek!"
Wir wiederholen Ihre Worte: "Völker der Welt, im Namen der Gerechtigkeit und Freiheit, helft! Das Schiff sinkt, die Schatten werden von Stunde zu Stunde dunkler über der Erde Ungarns. Hört unseren Schrei, reicht uns eure brüderliche Hand. Rettet uns! Hilfe, Hilfe! SOS! Gott mit euch und uns. Und dann als letztes: Wir verlassen unsere Posten. Aufwiedersehen Freunde! SOS!" Die Hilferufe des ungarischen Volkes sind nicht ungehört verhallt. Mit erschreckender Eindringlichkeit zeigen uns die jedoch die Vorgänge in Ägypten, dass die westliche Welt heute noch unfähig ist, den Untergang eines Volkes zu verhindern, das seine Freiheitsliebe unter Beweis gestellt hat. Wir bedauern tief, dass die Regierungen von Großbritannien und Frankreich nicht ihre Nationalinteressen hinter die Verpflichtung der freien Welt gestellt haben, den Unterdrückten beizustehen. Das Verhalten der englischen Bevölkerung berechtigt uns jedoch zur Hoffnung, dass die Regierungen der freien Völker in nahere Zukunft nicht mehr ungestraft die Forderungen der Menschlichkeit verletzen können. Wir appellieren an alle gerecht denkenden Völker, Frieden und Freiheit im nahen Osten und in Ungarn wieder herzustellen. Nach einer Minute des Schweigens wollen wir die ungarische Nationalhymne hören als Mahnung für jeden einzelnen unter uns der Stimme der Freiheit und Menschlichkeit Gehör zu verschaffen, wo immer er kann.
A beszéd végén újabb egyperces néma megemlékezés zárja a hatalmas tüntetést. Majd a bajor fővárosban komor, fekete ég alatt csattogó hideg szélben felhangzik a magyar Himnusz, és tizenötezer bajor ifjú, munkás, értelmiségi megrendülten hallgatja a harcoló és szenvedő magyar nép imáját. "Nyújts feléje védő kart, ha küzd ellenséggel."
(Szózat)
A müncheni diákság Magyarország melletti tüntetéséről számoltunk be.
Ezrek és ezrek gyülekeznek a hatalmas téren. München, Königsplatz. Roppant kőkockák terülnek szét, hatalmas oszlopok emelkednek, a diadalkapu hármas íve sötétlik a tér mögött. München leghatalmasabb tere ez, és ezen a téren november hatodikán este hét órakor megkezdődött a felvonulás. A müncheni főiskolák diákjai szervezték a hatalmas megmozdulást, München üdvözli Budapestet. A híres bajor főváros népe hódol a magyar hősöknek. Egész Bajorország Magyarországra tekint most. A dél-német főváros kivonul az utcákra, néma felvonulás. Schweigemarsch. Néma, de vádló felvonulás. Hangtalan vád a gyilkosok ellen. Itt vonul kedves Hallgatóm, előttem vonul a végtelen fáklyás menet, imbolygó fények rőtvörös lángja, mind megannyi ezer és ezer gyertya. Német diákok viszik, és nyomukban német munkások, derék bajor polgárok, sok harcteret látott öreg veteránok, és új fiatalok. Németország új, demokratikus ifjúsága, amely romokból épített magának új hazát, új demokratikus, boldog országot. Olyat, amilyent a magyar ifjúság akart, és akar építeni a vörös diktatúra elmúlása után. Hogy nőtt a tömeg, hogy sokasodott a nép. Hét órára tervezték az indulást, és hat óra után már több mint ezer ember gyűlt össze. Aztán kétezer, háromezer, újabb ezrek, megint új tömegek, tízezer, tizenötezer, és némán jöttek, szótlanul. Csak a táblák beszélnek, a vádló feliratok. Most éppen itt vonul alant a végtelen fáklyás menet, fél Münchent körbekígyózza. A tömeg vége még a Königsplatzon zsúfolódik, amikor az eleje már óriási kanyarral megérkezett a Leopoldstrassera, végig a pompás sugárúton, a Ludwigstrassen, és már-már visszatér a hatalmas térre, amikor azt elhagyják az utolsó fáklyás csoportok. Vonul a menet, és a táblákon vaskos betűk hirdetik a szótalan emberáradat viharzó érzelmeit. "Taszítsátok ki a gyilkosokat az Egyesült Nemzetek Szervezetéből", hirdeti az egyik csoport táblája. Azután a müncheni sportolók csoportja következik, tábláikon óriási betűk kiáltják. "Ne engedjétek Magyarország gyilkosait a Melbourne-i olimpiára!" "Szakítsatok meg minden kapcsolatot a Szovjetunióval!" - követeli egy harmadik tábla. "Mentsétek meg Magyarországot!" - sikoltja egy negyedik írás a néma tömeg feje fölött. Újabb óriási táblák jönnek. Rajta a felírással, azzal, amit a szabadságharcos magyar rádiók üzenetei továbbítottak: "Éljen Magyarország!", "Éljen Európa!"
Azután az egyik tábla a másik szövegét egészíti ki: "Meg akarják ölni Magyarországot!" - mondja az egyik, és utána vészesen hirdeti a másik. "Magyarország után mi következnénk!" "Térjünk észre, térjetek észre!" (német himnusz)
A német himnusz hangjai kísérik ezt a néma felvonulást, és, igen, amikor a végtelen emberkígyó újra összecsavarodik, és ellepi a hatalmas teret, az egyetem egy névtelen szónoka áll a tömeg elé.
Und mit uns Millionen Menschen der freien Welt, stehen erschüttert vor den tragischen Geschehen dieser Tage, wir alle nehmen tiefbewegt Anteil an den unsagbaren Schmerzen, die tausende unschuldige Menschen erleiden müssen. Wir trauern über die sinnlose Zerstörung und brutale Gewalt.
"Velünk együtt millió és millió ember gyászol. Részt veszünk a magyar nép fájdalmában - mondja a szónok. A magyar nép elemi erővel harcol az erőszakkal szemben, amely halált és szolgaságot akar rákényszeríteni. Világ népei, segítsetek!"
Wir wiederholen Ihre Worte: "Völker der Welt, im Namen der Gerechtigkeit und Freiheit, helft! Das Schiff sinkt, die Schatten werden von Stunde zu Stunde dunkler über der Erde Ungarns. Hört unseren Schrei, reicht uns eure brüderliche Hand. Rettet uns! Hilfe, Hilfe! SOS! Gott mit euch und uns. Und dann als letztes: Wir verlassen unsere Posten. Aufwiedersehen Freunde! SOS!" Die Hilferufe des ungarischen Volkes sind nicht ungehört verhallt. Mit erschreckender Eindringlichkeit zeigen uns die jedoch die Vorgänge in Ägypten, dass die westliche Welt heute noch unfähig ist, den Untergang eines Volkes zu verhindern, das seine Freiheitsliebe unter Beweis gestellt hat. Wir bedauern tief, dass die Regierungen von Großbritannien und Frankreich nicht ihre Nationalinteressen hinter die Verpflichtung der freien Welt gestellt haben, den Unterdrückten beizustehen. Das Verhalten der englischen Bevölkerung berechtigt uns jedoch zur Hoffnung, dass die Regierungen der freien Völker in nahere Zukunft nicht mehr ungestraft die Forderungen der Menschlichkeit verletzen können. Wir appellieren an alle gerecht denkenden Völker, Frieden und Freiheit im nahen Osten und in Ungarn wieder herzustellen. Nach einer Minute des Schweigens wollen wir die ungarische Nationalhymne hören als Mahnung für jeden einzelnen unter uns der Stimme der Freiheit und Menschlichkeit Gehör zu verschaffen, wo immer er kann.
A beszéd végén újabb egyperces néma megemlékezés zárja a hatalmas tüntetést. Majd a bajor fővárosban komor, fekete ég alatt csattogó hideg szélben felhangzik a magyar Himnusz, és tizenötezer bajor ifjú, munkás, értelmiségi megrendülten hallgatja a harcoló és szenvedő magyar nép imáját. "Nyújts feléje védő kart, ha küzd ellenséggel."
(Szózat)
A müncheni diákság Magyarország melletti tüntetéséről számoltunk be.
Információk
Adásba került | 1956-11-07 7:31 |
Hossz | 0:09:40 |
Cím | Beszámoló a müncheni diákság Magyarország melletti néma tüntetéséről |
Műsorkategória | Tudósítás |
Ismétlések |
1956-11-07 7:31 |
Szerkesztő | Csonka Emil |